We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more

Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University's objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide.

Print Price: $19.95

Format:
Paperback
1440 pp.
5 maps, 129 mm x 196 mm

ISBN-13:
9780199232765

Publication date:
November 2010

Imprint: OUP UK


War and Peace

New Edition

Leo Tolstoy
Translate by Louise Maude, Aylmer Maude and Introduction by Amy Mandelker

Series : Oxford World's Classics

'If life could write, it would write like Tolstoy.' Isaac Babel

Tolstoy's epic masterpiece intertwines the lives of private and public individuals during the time of the Napoleonic wars and the French invasion of Russia. The fortunes of the Rostovs and the Bolkonskys, of Pierre, Natasha, and Andrei, are intimately connected with the national history that is played out in parallel with their lives. Balls and soirées alternate with councils of war and the machinations of statesmen and generals, scenes of violent battles with everyday human passions in a work whose extraordinary imaginative power has never been surpassed. The prodigious cast of characters, both great and small, seem to act and move as if connected by threads of destiny as the novel relentlessly questions ideas of free will, fate, and providence. Yet Tolstoy's portrayal of marital relations and scenes of domesticity is as truthful and poignant as the grand themes that underlie them.

In this revised and updated version of the definitive and highly acclaimed Maude translation, Tolstoy's genius and the power of his prose are made newly available to the contemporary reader.

Readership : Readers of classic fiction, especially lovers of nineteenth-century literature, Russian literature, and Tolstoy; students of the novel, of Russian literature, comparative literature, world literature, Russian history and cultural studies.

There is no Table of Contents available at this time.
There are no Instructor/Student Resources available at this time.

Amy Mandelker has taught at UCLA, University of Southern California, Columbia, Brown and Princeton Universities. Her books include Framing Anna Karenina: Tolstoy, the Woman Question and the Novel of Adultery (1993) and Approaches to World Literature: Teaching Tolstoy's 'Anna Karenina' and she has introduced the Barnes and Noble edition of Anna Karenina.

There are no related titles available at this time.

Special Features

  • The Maudes' translation of Tolstoy's epic masterpiece has long been considered the best English version, and now for the first time it has been revised to bring it fully into line with modern approaches to the text. French passages are restored, Anglicization of Russian names removed, and outmoded expressions updated.
  • A new introduction by Any Mandelker considers the novel's literary and historical context, the nature of the work and Tolstoy's artistic and philosophical aims.
  • New, expanded notes provide historical background and identifications, as well as insight into Russian life and society.
  • Includes lists of historical characters and the fictional families, a chronology of Tolstoy and of historical events in the novel, five maps, and Tolstoy's essay 'Some Words about War and Peace' in an Appendix.
New to this Edition
  • NEW! Sensitively revised translation that restores the French passages (translated in footnotes), removes the Anglicization of Russian names, and updates outmoded expressions.
  • NEW! New introduction by Amy Mandelker that considers the novel's literary and historical context, the nature of the work and Tolstoy's artistic and philosophical aims.
  • NEW! New list of historical characters to complement the existing list of fictional characters.
  • NEW! Fully revised and expanded notes.